1
悠馬「…………」
藤次「嗯?望月同學,你之前是不是也畫過這裡的風景啊?」
悠馬「就算是相同的地點,隨著季節不同,景象也會改變。所以我要都畫下來,以免錯過。」
藤次「喔——就是所謂『深櫻染著衣,花散可追憶』對吧。」(桜色に衣は深く染めて着む花の散りなむ後の形見に)
藤次「日本人自古以來,就會因季節流轉或憂愁或歡喜,並將這些情感抒發在和歌、俳句或繪畫上。」
藤次「你的心中,也繼承了日本人這種生於四季分明國度的美德呢。」
悠馬「這樣啊……我一直不清楚自己心中這份感覺,究竟是什麼。」
悠馬「多虧針宮,我好像有點明白了。謝謝你。」
2
藤次「望月同學,下次上課要上台報告的歷史人物,你決定好了嗎?」
悠馬「嗯,我要報告西鄉隆盛。他是鹿兒島的驕傲。針宮呢?」
藤次「織田信長、豐臣秀吉、德川家康等三英傑都很值得一講,不過……」
藤次「和望月同學要報告的西鄉隆盛有相當淵源,完成無血開城大業的勝海舟先生也令人難以割捨。」
藤次「不過,這種時候還是報告武田信玄公最適合了。」
藤次「為人民著想的寬廣胸襟,才智洋溢的戰略。人們都說要是他能再活久一點,歷史一定會大大的不同。」
悠馬「改變歷史……好厲害喔。」
悠馬(如果未來有一天要畫戰國武將的話,針宮這番話對我大有幫助呢。)
3
悠馬「好漂亮的地方喔……」
藤次「氣氛真鎊。在這種地方,似乎可以想出很棒的歌詞……」
悠馬「針宮在作詞嗎?」
藤次「!不…不是……稱不上是作詞啦……只是詩!我在寫詩。」
悠馬「我想看針宮寫的歌詞。」
藤次「所以就說是詩了嘛!而且好的詩,首先必須想好可以作為骨幹的背景故事……」
悠馬「那我來想個簡單的故事吧。我看了很多的故事,應該可以寫出些簡單的故事。針宮就以這個故事寫歌詞吧。」
藤次「!?」
…………
藤次「…完成了……這是——」
悠馬「……搞不好是最高傑作喔。」
藤次「喔喔,太棒了,真的太精彩了!我一定要記好,即使從夢境裡醒來也不要忘記。」